Ensemble PasticcioKlassik
Musik: Wolfgang Amadeus Mozart
Recording und Produktion: Michael Wagner
Mitwirkende:
- Claudia Rotter: Sopran, Cosima
- Dorothée Ruoff: Sopran, Marcellina
- Markus Kimmich: Tenor, Figaro
- Albert Maria Schupp: Bariton, Bartolo
- Heiner Miller: Bass, Don Giovanni
Laura Marinovici: Klavier
Tobias Kunze: Regie
Das Ensemble verwirklichte die Idee, ein Pasticcio aus berühmten Arien und Szenen einiger Mozart-Opern zusammenzustellen. Die so entstandene Oper folgt damit dem Grundgedanken des Pasticcio, bei dem Stücke aus verschiedenen Opern eines oder mehrerer Komponisten zu einem neuen Stück angeordnet werden. Es entstand eine für die Opern Mozarts typische Geschichte um Liebe, Verwechslung, Eifersucht und dgl. Die Arien und Ensembleszenen sind locker aneinandergereiht bzw. durch Rezitative verbunden, die teilweise selbst, aber immer in Anlehnung an Mozart getextet wurden, um die Handlung zu verdeutlichen. Die Stücke werden bis auf wenige Ausnahmen in deutscher Sprache gesungen, sind also der „Zauberflöte“ oder den in deutscher Sprache gehaltenen Singspielen Mozarts entnommen.
Musik: Wolfgang Amadeus Mozart
Recording und Produktion: Michael Wagner
Mitwirkende:
- Claudia Rotter: Sopran, Cosima
- Dorothée Ruoff: Sopran, Marcellina
- Markus Kimmich: Tenor, Figaro
- Albert Maria Schupp: Bariton, Bartolo
- Heiner Miller: Bass, Don Giovanni
Laura Marinovici: Klavier
Tobias Kunze: Regie
Das Ensemble verwirklichte die Idee, ein Pasticcio aus berühmten Arien und Szenen einiger Mozart-Opern zusammenzustellen. Die so entstandene Oper folgt damit dem Grundgedanken des Pasticcio, bei dem Stücke aus verschiedenen Opern eines oder mehrerer Komponisten zu einem neuen Stück angeordnet werden. Es entstand eine für die Opern Mozarts typische Geschichte um Liebe, Verwechslung, Eifersucht und dgl. Die Arien und Ensembleszenen sind locker aneinandergereiht bzw. durch Rezitative verbunden, die teilweise selbst, aber immer in Anlehnung an Mozart getextet wurden, um die Handlung zu verdeutlichen. Die Stücke werden bis auf wenige Ausnahmen in deutscher Sprache gesungen, sind also der „Zauberflöte“ oder den in deutscher Sprache gehaltenen Singspielen Mozarts entnommen.
Ensemble PasticcioKlassik
Musik: Wolfgang Amadeus Mozart
Recording und Produktion: Michael Wagner
Mitwirkende:
- Claudia Rotter: Sopran, Cosima
- Dorothée Ruoff: Sopran, Marcellina
- Markus Kimmich: Tenor, Figaro
- Albert Maria Schupp: Bariton, Bartolo
- Heiner Miller: Bass, Don Giovanni
Laura Marinovici: Klavier
Tobias Kunze: Regie
Das Ensemble verwirklichte die Idee, ein Pasticcio aus berühmten Arien und Szenen einiger Mozart-Opern zusammenzustellen. Die so entstandene Oper folgt damit dem Grundgedanken des Pasticcio, bei dem Stücke aus verschiedenen Opern eines oder mehrerer Komponisten zu einem neuen Stück angeordnet werden. Es entstand eine für die Opern Mozarts typische Geschichte um Liebe, Verwechslung, Eifersucht und dgl. Die Arien und Ensembleszenen sind locker aneinandergereiht bzw. durch Rezitative verbunden, die teilweise selbst, aber immer in Anlehnung an Mozart getextet wurden, um die Handlung zu verdeutlichen. Die Stücke werden bis auf wenige Ausnahmen in deutscher Sprache gesungen, sind also der „Zauberflöte“ oder den in deutscher Sprache gehaltenen Singspielen Mozarts entnommen.
Musik: Wolfgang Amadeus Mozart
Recording und Produktion: Michael Wagner
Mitwirkende:
- Claudia Rotter: Sopran, Cosima
- Dorothée Ruoff: Sopran, Marcellina
- Markus Kimmich: Tenor, Figaro
- Albert Maria Schupp: Bariton, Bartolo
- Heiner Miller: Bass, Don Giovanni
Laura Marinovici: Klavier
Tobias Kunze: Regie
Das Ensemble verwirklichte die Idee, ein Pasticcio aus berühmten Arien und Szenen einiger Mozart-Opern zusammenzustellen. Die so entstandene Oper folgt damit dem Grundgedanken des Pasticcio, bei dem Stücke aus verschiedenen Opern eines oder mehrerer Komponisten zu einem neuen Stück angeordnet werden. Es entstand eine für die Opern Mozarts typische Geschichte um Liebe, Verwechslung, Eifersucht und dgl. Die Arien und Ensembleszenen sind locker aneinandergereiht bzw. durch Rezitative verbunden, die teilweise selbst, aber immer in Anlehnung an Mozart getextet wurden, um die Handlung zu verdeutlichen. Die Stücke werden bis auf wenige Ausnahmen in deutscher Sprache gesungen, sind also der „Zauberflöte“ oder den in deutscher Sprache gehaltenen Singspielen Mozarts entnommen.